Misschien wel het eerste boek ter wereld met een mesthoop op het omslag: ‘Ceci est ma ferme’, de Franse vertaling van ‘Dit is mijn hof’, nu de inzet van de Rentrée Littéraire voor Editions Bourgois in Parijs. De eerste recensies klinken positief. Onder meer vier sterren in L’Echo van Sophie Creuz: “Zijn broer, zijn moeder, alle partijen spelen een rol in dit heerlijke, rigoureuze en hartverscheurende verhaal”. En L’Alsace schrijft: “Zoals John Steinbeck de wanhoop van de Amerikaanse boeren beschreef in ‘De druiven der gramschap’, zo brengt Chris de Stoop een laatste hommage aan zijn wortels. Aan de zijnen. Deze drama’s leveren in elk geval grote literatuur op.”
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2018-09-02 10:19:432018-09-05 11:57:28Omslag met mesthoop
Een dubbelinterview met gewezen klasgenoot Tom Lanoye in De Morgen. Allebei met een nieuw boek, respectievelijk ‘Wanneer het water breekt’ en ‘Groepsportret met brilletje’. In een aparte commentaar schrijft interviewer Ewoud Ceulemans: “Wat de twee auteurs verbindt – naast een verleden op het college, de wrok van Louis Tobback en hun bewondering voor ‘rock-‘n-roll-wijf’ Patti Smith – is het talent om er steeds weer toe te doen. Om steeds weer voor beroering te zorgen.”
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2018-08-26 12:14:172020-02-09 09:31:38Dubbelgesprek met Tom Lanoye
Interview over de derde editie van ‘Schrijvers op Stal’, volgende week donderdag samen met schrijver-zanger Elvis Peeters op de Bouwhoeve in Wortel: “Twee jaar geleden sprak ik in Weelde voor 200 mensen en 140 koeien (foto). Toen men onlangs het 25-jarig overlijden van koning Boudewijn herdacht, zag ik mezelf op tv gespannen speechen voor presidenten en koningen op de begrafenis. Nee, dan spreek ik nog liever tussen de koeien, zij zijn mijn beste publiek…”
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2018-08-18 08:45:242018-08-18 08:45:35‘Koeien zijn mijn beste publiek’
Vandaag is het 25 jaar na de dood van koning Boudewijn, die in zijn laatste levensjaar vooral bekommerd was om mensenhandel, na het lezen van het boek ‘Ze zijn zo lief, meneer’. Na het boek, dat vooral het verhaal van de Bende van de Miljardair bracht, volgden in verschillende landen parlementaire onderzoeken, gerechtelijke acties en nieuwe wetten. ‘Weinig Nederlandstalige boeken hebben zoveel teweeggebracht,’ schreef De Standaard. Maar was het ook allemaal goed? Dat is de vraag. Mensensmokkel en mensenhandel zouden later enorme proporties aannemen. En dan was er ook nog de getuigenis op de begrafenis van de koning, zoals u vanavond in een Canvas-documentaire kunt zien (‘Het hart van de koning’) en hier in dit filmpje…
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2018-07-31 10:15:292018-07-31 10:15:41Het hart van de koning
Het zogenaamde spookdorp Doel, al voor een groot deel opgeruimd voor de Antwerpse havenuitbreiding, is dan toch gered, als we het laatste officiële scenario mogen geloven. Het zou naast een ‘beperkt dok met een knik’ blijven bestaan. Ook een deel van de Wase polder wordt dan gespaard. Dankzij het verzet van de bewoners en van de actiegroep Doel 2020. En misschien ook enigszins van… schrijvers. Zojuist verscheen het tweede boek over Doel van grafisch reporter Jeroen Janssen: ‘Er wonen nog mensen.’
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2018-07-16 22:14:542018-07-16 22:15:06Er wonen nog mensen
Op 6 september verschijnt de Franse vertaling van ‘Dit is mijn hof’. Voor de Parijse uitgeverij Editions Bourgois de inzet van de ‘rentrée littéraire’ die op die dag in het hele Franse boekenwereldje begint. Het Franse platteland mag een idyllisch vakantieoord zijn, de crisis is er groter dan ooit. Dorpen lopen leeg, hele streken ontvolken. Uit de aankondiging: “Chris de Stoop raconte, à travers son histoire personnelle, la disparition des authentiques fermes de la région des polders. Revenu dans la ferme de ses parents, il constate les dégâts causés à l’agriculture par l’expropriation des fermiers. Et puis, il y a les scènes pleines de poésie où l’auteur nous fait partager son amour profond de la nature, sa nostalgie de la vie au grand air, son intimité avec les animaux et les plantes…’
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2018-06-12 20:48:582018-06-12 20:49:04Ceci est ma ferme
Volgens een opmerkelijk artikel in The New York Times stappen 3,4 keer meer boeren uit het leven dan andere beroepsgroepen in de staat New York. Onder meer melkveebedrijven moeten nu massaal stoppen. Dat betekent niet alleen het verlies van je werk en je huis maar ook van een familiegeschiedenis en een manier van leven. Ook in het magazine Mo staat er deze maand een artikel over ‘de slachting op ons boerenland’. Het onderwerp is soms nog taboe, maar hulp is er alvast bij de organisatie Boeren op een Kruispunt (via het gratis nummer 0800.99.138).
Info: NYT
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2018-03-30 10:01:432020-02-09 09:35:11Dood van een familiebedrijf
Meestal is het een vracht containers die uit China naar deze streek komt, maar deze week is het vertaalster Jiahui Jiang uit Peking. Zij verblijft nog enkele dagen in het Vertalershuis in Antwerpen om de laatste hand te leggen aan de Chinese vertaling van ‘Dit is mijn hof’. Tijdens een bezoek aan de Hedwigepolder en het polderdorp Doel kon ze zich goed voorstellen hoe erg het is dat zo’n uniek platteland teloorgaat voor de havenuitbreiding en natuurcompensaties. Jiahui Jiang doceert sinds 2006 Nederlands aan de Communication University of Science in Beijing. Het boek komt uit bij een grote uitgeverij in Shanghai die eerder al werk van Stieg Larsson en J.K. Rowling vertaalde.
De Zeeuwse natuurbeweging blijft geïnteresseerd in het debat na ‘Dit is mijn hof’. Deze week een interview in Wantij, het tijdschrift van de Zeeuwse Milieufederatie, dat schrijft dat in het boek een mondiaal probleem wordt aangesneden: “Met het oude landschap verdwijnt ook het boerenleven en de sociale structuur”. En verder in het interview: “Om het met een zwaar woord te zeggen: het landschap bepaalt ook onze identiteit.” Lees hier: Wantij
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2017-10-22 08:54:382017-10-22 08:54:38Het landschap bepaalt ook onze identiteit
Lang en intens interview gehad met Jan Decorte, als bijdrage voor een boek over de controversiële theatermaker, die ooit nog parlementslid was. De titel van het boek verwijst naar zijn bekende bewerking in zijn eigen ‘kindlijke’ taal van de beroemde zin van Shakespeare: ‘To be or not to be, that is the question’. Dat is en blijft de kwestie, waar ook Decorte mee worstelt: “Een grote liefde en grote kunst, dat is een groot leven. Maar vandaag heb ik nog gedacht om er uit te stappen…”
Lees hier de voorpublicatie in het tijdschrift Knack: Jan Decorte
https://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.png00marijke sanctorumhttps://chrisdestoop.be/web/wp-content/uploads/2015/08/Logo_ChrisDeStoop1.pngmarijke sanctorum2017-10-11 20:04:482017-10-11 20:10:26Tis of tisnie, daddist
Omslag met mesthoop
/in Nieuws /door marijke sanctorumMisschien wel het eerste boek ter wereld met een mesthoop op het omslag: ‘Ceci est ma ferme’, de Franse vertaling van ‘Dit is mijn hof’, nu de inzet van de Rentrée Littéraire voor Editions Bourgois in Parijs. De eerste recensies klinken positief. Onder meer vier sterren in L’Echo van Sophie Creuz: “Zijn broer, zijn moeder, alle partijen spelen een rol in dit heerlijke, rigoureuze en hartverscheurende verhaal”. En L’Alsace schrijft: “Zoals John Steinbeck de wanhoop van de Amerikaanse boeren beschreef in ‘De druiven der gramschap’, zo brengt Chris de Stoop een laatste hommage aan zijn wortels. Aan de zijnen. Deze drama’s leveren in elk geval grote literatuur op.”
Dubbelgesprek met Tom Lanoye
/in Nieuws /door marijke sanctorumEen dubbelinterview met gewezen klasgenoot Tom Lanoye in De Morgen. Allebei met een nieuw boek, respectievelijk ‘Wanneer het water breekt’ en ‘Groepsportret met brilletje’. In een aparte commentaar schrijft interviewer Ewoud Ceulemans: “Wat de twee auteurs verbindt – naast een verleden op het college, de wrok van Louis Tobback en hun bewondering voor ‘rock-‘n-roll-wijf’ Patti Smith – is het talent om er steeds weer toe te doen. Om steeds weer voor beroering te zorgen.”
Lees hier: Dubbelinterview Tom Lanoye
‘Koeien zijn mijn beste publiek’
/in Nieuws /door marijke sanctorumInterview over de derde editie van ‘Schrijvers op Stal’, volgende week donderdag samen met schrijver-zanger Elvis Peeters op de Bouwhoeve in Wortel: “Twee jaar geleden sprak ik in Weelde voor 200 mensen en 140 koeien (foto). Toen men onlangs het 25-jarig overlijden van koning Boudewijn herdacht, zag ik mezelf op tv gespannen speechen voor presidenten en koningen op de begrafenis. Nee, dan spreek ik nog liever tussen de koeien, zij zijn mijn beste publiek…”
Lees in Gazet van Antwerpen: GVA Schrijvers op Stal
Het hart van de koning
/in Nieuws /door marijke sanctorumVandaag is het 25 jaar na de dood van koning Boudewijn, die in zijn laatste levensjaar vooral bekommerd was om mensenhandel, na het lezen van het boek ‘Ze zijn zo lief, meneer’. Na het boek, dat vooral het verhaal van de Bende van de Miljardair bracht, volgden in verschillende landen parlementaire onderzoeken, gerechtelijke acties en nieuwe wetten. ‘Weinig Nederlandstalige boeken hebben zoveel teweeggebracht,’ schreef De Standaard. Maar was het ook allemaal goed? Dat is de vraag. Mensensmokkel en mensenhandel zouden later enorme proporties aannemen. En dan was er ook nog de getuigenis op de begrafenis van de koning, zoals u vanavond in een Canvas-documentaire kunt zien (‘Het hart van de koning’) en hier in dit filmpje…
Er wonen nog mensen
/in Nieuws /door marijke sanctorumHet zogenaamde spookdorp Doel, al voor een groot deel opgeruimd voor de Antwerpse havenuitbreiding, is dan toch gered, als we het laatste officiële scenario mogen geloven. Het zou naast een ‘beperkt dok met een knik’ blijven bestaan. Ook een deel van de Wase polder wordt dan gespaard. Dankzij het verzet van de bewoners en van de actiegroep Doel 2020. En misschien ook enigszins van… schrijvers. Zojuist verscheen het tweede boek over Doel van grafisch reporter Jeroen Janssen: ‘Er wonen nog mensen.’
Ceci est ma ferme
/in Nieuws /door marijke sanctorumOp 6 september verschijnt de Franse vertaling van ‘Dit is mijn hof’. Voor de Parijse uitgeverij Editions Bourgois de inzet van de ‘rentrée littéraire’ die op die dag in het hele Franse boekenwereldje begint. Het Franse platteland mag een idyllisch vakantieoord zijn, de crisis is er groter dan ooit. Dorpen lopen leeg, hele streken ontvolken. Uit de aankondiging: “Chris de Stoop raconte, à travers son histoire personnelle, la disparition des authentiques fermes de la région des polders. Revenu dans la ferme de ses parents, il constate les dégâts causés à l’agriculture par l’expropriation des fermiers. Et puis, il y a les scènes pleines de poésie où l’auteur nous fait partager son amour profond de la nature, sa nostalgie de la vie au grand air, son intimité avec les animaux et les plantes…’
Dood van een familiebedrijf
/in Nieuws /door marijke sanctorumVolgens een opmerkelijk artikel in The New York Times stappen 3,4 keer meer boeren uit het leven dan andere beroepsgroepen in de staat New York. Onder meer melkveebedrijven moeten nu massaal stoppen. Dat betekent niet alleen het verlies van je werk en je huis maar ook van een familiegeschiedenis en een manier van leven. Ook in het magazine Mo staat er deze maand een artikel over ‘de slachting op ons boerenland’. Het onderwerp is soms nog taboe, maar hulp is er alvast bij de organisatie Boeren op een Kruispunt (via het gratis nummer 0800.99.138).
Info: NYT
‘这是我的农场’
/in Nieuws /door marijke sanctorumMeestal is het een vracht containers die uit China naar deze streek komt, maar deze week is het vertaalster Jiahui Jiang uit Peking. Zij verblijft nog enkele dagen in het Vertalershuis in Antwerpen om de laatste hand te leggen aan de Chinese vertaling van ‘Dit is mijn hof’. Tijdens een bezoek aan de Hedwigepolder en het polderdorp Doel kon ze zich goed voorstellen hoe erg het is dat zo’n uniek platteland teloorgaat voor de havenuitbreiding en natuurcompensaties. Jiahui Jiang doceert sinds 2006 Nederlands aan de Communication University of Science in Beijing. Het boek komt uit bij een grote uitgeverij in Shanghai die eerder al werk van Stieg Larsson en J.K. Rowling vertaalde.
Het landschap bepaalt ook onze identiteit
/in Nieuws /door marijke sanctorumDe Zeeuwse natuurbeweging blijft geïnteresseerd in het debat na ‘Dit is mijn hof’. Deze week een interview in Wantij, het tijdschrift van de Zeeuwse Milieufederatie, dat schrijft dat in het boek een mondiaal probleem wordt aangesneden: “Met het oude landschap verdwijnt ook het boerenleven en de sociale structuur”. En verder in het interview: “Om het met een zwaar woord te zeggen: het landschap bepaalt ook onze identiteit.” Lees hier: Wantij
Tis of tisnie, daddist
/in Nieuws /door marijke sanctorumLang en intens interview gehad met Jan Decorte, als bijdrage voor een boek over de controversiële theatermaker, die ooit nog parlementslid was. De titel van het boek verwijst naar zijn bekende bewerking in zijn eigen ‘kindlijke’ taal van de beroemde zin van Shakespeare: ‘To be or not to be, that is the question’. Dat is en blijft de kwestie, waar ook Decorte mee worstelt: “Een grote liefde en grote kunst, dat is een groot leven. Maar vandaag heb ik nog gedacht om er uit te stappen…”
Lees hier de voorpublicatie in het tijdschrift Knack: Jan Decorte